2010年01月26日
プライベートのブログです。リスナーにも公開
最初に。
私から直接ではなく、このブログでこんなに大切なニュースを知ったお友達。本当にごめんなさい。
私自身もまだ戸惑っている気持ちがあって、こういう話を面と向かって話すと寂しくて泣きそうなので文章で伝えます。
一月から東京に行く事にしました。
東京は何度も行った事はあるけど
向こうでお仕事をするのは始めてなので正直不安は沢山あります。
ラジオも残念ながら、引退という事になってしまいます。
子供のように可愛がっている愛犬SOBAちゃんともさよならを言わなければいけません。
そして、本当に大好きな友達みんな。
今まで番組を支えてくれたリスナーやスタッフのみんな。
みんながいなかったら、今の私は存在しないと本気で思い感謝の気持ちでいっぱいです。
沖縄が本当に大好きで
ずっとここにいたいけど
自分の実力や可能性をもっと試す為
この島を離れて、大好きなみんなと離れて、
一生懸命頑張ります。
失う物がここには多過ぎて
ずっと足踏みしていた私ですが
やっと決心して前に進みます。
みんな本当に本当にありがとう!
To my people who found out about this here, not directly from me, I am very sorry.
I love you all so much that every time I tried to bring this up, it made me want to cry so I decided to express how I feel in my writing. You know me. That’s what I do.
I am leaving Okinawa next Jan.
I’ve been to Tokyo so many times but it is my very first time to actually work in Tokyo I am very nervous about it.
Unfortunately, I have to leave my radio show JewelsStation, and my baby Soba I love as my own child as well.
And you guys. My beautiful friends.
My listeners, sponsor, and staffs who have been supporting me all the way through rough times and good times.
Without you all, I wouldn’t be where I am right now and you mean more than anything to me.
I love Okinawa and
I wish I could stay here forever but
It’s time for me to leave here to pursue my career and see how far I can go from there.
I have too much to lose on this island.
So I had been hesitant to make any kind of decision for myself but
finally I made up my mind and go one step forward to the better future.
If anyone knows about good locations to live in Tokyo, or any kind of information about jobs there, please let me know. It would be very helpful.
I still have lots of time until leaving ..Okinawa.., so I hope I can spend time with you all as much as possible.
Thank you so much everyone and I love you very very very much!
私から直接ではなく、このブログでこんなに大切なニュースを知ったお友達。本当にごめんなさい。
私自身もまだ戸惑っている気持ちがあって、こういう話を面と向かって話すと寂しくて泣きそうなので文章で伝えます。
一月から東京に行く事にしました。
東京は何度も行った事はあるけど
向こうでお仕事をするのは始めてなので正直不安は沢山あります。
ラジオも残念ながら、引退という事になってしまいます。
子供のように可愛がっている愛犬SOBAちゃんともさよならを言わなければいけません。
そして、本当に大好きな友達みんな。
今まで番組を支えてくれたリスナーやスタッフのみんな。
みんながいなかったら、今の私は存在しないと本気で思い感謝の気持ちでいっぱいです。
沖縄が本当に大好きで
ずっとここにいたいけど
自分の実力や可能性をもっと試す為
この島を離れて、大好きなみんなと離れて、
一生懸命頑張ります。
失う物がここには多過ぎて
ずっと足踏みしていた私ですが
やっと決心して前に進みます。
みんな本当に本当にありがとう!
To my people who found out about this here, not directly from me, I am very sorry.
I love you all so much that every time I tried to bring this up, it made me want to cry so I decided to express how I feel in my writing. You know me. That’s what I do.
I am leaving Okinawa next Jan.
I’ve been to Tokyo so many times but it is my very first time to actually work in Tokyo I am very nervous about it.
Unfortunately, I have to leave my radio show JewelsStation, and my baby Soba I love as my own child as well.
And you guys. My beautiful friends.
My listeners, sponsor, and staffs who have been supporting me all the way through rough times and good times.
Without you all, I wouldn’t be where I am right now and you mean more than anything to me.
I love Okinawa and
I wish I could stay here forever but
It’s time for me to leave here to pursue my career and see how far I can go from there.
I have too much to lose on this island.
So I had been hesitant to make any kind of decision for myself but
finally I made up my mind and go one step forward to the better future.
If anyone knows about good locations to live in Tokyo, or any kind of information about jobs there, please let me know. It would be very helpful.
I still have lots of time until leaving ..Okinawa.., so I hope I can spend time with you all as much as possible.
Thank you so much everyone and I love you very very very much!
2010年01月26日
長い間有難うございました
この度、私MC SEIKOは
東京に就職が決まった為
移住する事になりました。
長い間お世話になったスタッフの皆様、リスナーの皆様、
本当に有難うございました。
新しい生活が始まるという事で
期待と緊張が入り交ざった感情がありますが
精一杯全力で頑張りたいと思いますので
応援してて下さいね★
みんな本当にありがとう!
最終回のビデオです。涙;
Good luck!
東京に就職が決まった為
移住する事になりました。
長い間お世話になったスタッフの皆様、リスナーの皆様、
本当に有難うございました。
新しい生活が始まるという事で
期待と緊張が入り交ざった感情がありますが
精一杯全力で頑張りたいと思いますので
応援してて下さいね★
みんな本当にありがとう!
最終回のビデオです。涙;
Good luck!



